Archiv akcí » 2012 » Květen » Shakespeare je taky tak trochu Angličan

Shakespeare je taky tak trochu Angličan

Městskou knihovnu Louny 3. května navštívila významná osobnost evropské literatury, anglista, překladatel a shakespearolog, pan profesor Martin Hilský, v loňském roce vyznamenaný prezidentem republiky Medailí Za zásluhy za celoživotní překladatelskou činnost.

Beseda se konala v rámci cyklu Úspěšní 2011 v Městské knihovně Louny, díky velkému zájmu z řad publika již podruhé v prostorách galerie. Pan Hilský se pod inspirativními dotazy zkušeného moderátora pana Beneše rozpovídal o svém životě osobním i profesním, práci anglisty a překladatele a začátcích i završení práce na překladu kompletního díla Williama Shakespeara. Energii, kterou překypuje při všech svých veřejných vystoupeních, nasávala tentokrát sedmdesátka zvídavých diváků.

Dvouhodinová rozprava obsáhla široký záběr témat - vážně míněná osobní poselství, historický výklad alžbětinské dramatiky, počátky českého Národního divadla a nepostrádala ani úsměvné momenty ze života i veřejného dění. Pan profesor vylíčil komplikovaný vztah Francie k Shakespearovým hrám a Angličanům vůbec - zato německý přístup popsal jako: "Unser Shakespeare“ je taky tak trochu Angličan.

Beseda s autorem jediného českého souborného překladu kompletního díla Williama Shakespeara, panem Hilským, vyvrcholila přednesem sonetů v původním znění i v překladu a autogramiádou. Skromnost a energie - dva pojmy, které se k tomuto vitálnímu muži nedají odepřít. Louny děkují za krásný podvečer.

GALERIE